Maemo Community e.V. - new Invitation to the General Assembly 2016

classic Classic list List threaded Threaded
3 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Maemo Community e.V. - new Invitation to the General Assembly 2016

Gido Griese
Maemo Community e.V. - Einladung zur Mitgliederversammlung 2016

Sehr geehrtes Mitglied,

aufgrund zu geringer Teilnehmerzahl und daraus resultierender
Beschlussunfähigkeit, musste die letzte ordentliche
Mitgliederversammlung am 04.09.2016 vorzeitig beendet werden.
Die Mitgliederversammlung findet nun am 09.10.2016 14:00 UTC im IRC
Freenode Channel #maemo-meeting statt.
*Bitte sorgt dafür, dass ihr diesmal anwesend seid.*

Auf der Tagesordnung stehen folgende Themen:
1.    Begrüßung durch die Vorsitzende des Vorstands
2.    Feststellung der ordnungsgemäßen Einberufung und der
Beschlussfähigkeit der Mitgliederversammlung
3.    Entgegennahme des Jahresberichts für das abgelaufene Geschäftsjahr
und Entlastung des Vorstands
4.    Neuwahl des Vorstandes
5.    Änderung der Satzung §7 und §8, und der Vereinsordnung §1.1, §3.2
und §4.1. Erläuterung im Anhang [1].
6.    Verschiedenes

Anträge auf Ergänzungen der Tagesordnung müssen bis eine Woche vor der
Versammlung schriftlich beim Vorstand eingereicht werden (§ 9 Abs. 2 der
Satzung).

Mit freundlichen Grüßen
Win7Mac/Gido Griese


########################## English ##########################

Maemo Community e.V. - Invitation to the General Assembly 2016

Dear Member,

due to too low number of participants and the resulting lack of a
quorum, our last regular General Assembly on 2016-09-04 had to be ceased
prematurely.
The General Meeting will now be held on Sunday, 2016-10-09 at 14:00 UTC
on IRC Freenode channel #maemo-meeting.
*Please make sure to join the meeting this time.*

Unless any further issues are raised, the agenda includes the following
topics:
1.    Welcome by the Chairman of the Board
2.    Determination of the proper convocation and the quorum of the
General Assembly
3.    Acceptance of the annual report for the fiscal year and actions of
the Executive
4.    Election of the Board Directors
5.    Amendment of Articles of Association §7 and §8, Association Rules
§1.1, §3.2 and §4.1 - please see appendix for details [1].
6.    Any other business

Requests for additions to the agenda must be submitted to the Board in
writing one week prior to the meeting (§ 9.2 of the Statutes).

Yours sincerely
Win7Mac/Gido Griese


[1]http://maemo.org/community/council/referendum_2015/


Anhang / APPENDIX

** Änderungen der Satzung / Amendments to the Articles of Association **

§7 Vorstand (Board of directors)
 (5) Der Vorstand führt die Beschlüsse der aktiven Mitgliederversammlung
und der des Vorstandsrats aus, sofern dem Vorstandsrat diese
Entscheidungshoheit laut Satzung oder Vereinsordnung eingeräumt wird.

 (5) The Board of Directors carries out the resolutions of the General
Assembly and of the Council in so far as this decision's jurisdiction is
delegated to Council according to the statutes.

§8 Vorstandsrat (Council)
 (4) Aufgaben des Vorstandsrats sowie Regelungen zu dessen Arbeit,
inklusive der Einberufung von Sitzungen, deren Ablauf und die
Durchführung von Abstimmungen, sind in der Vereinsordnung festgelegt.

 (4) The council's duties, rules to announce meetings, their proceedings
and executions of votes are regulated by the Association Rules.


** Änderungen der Vereinsordnung / Amendments to the Association Rules **

§ 1.1
  (2) § 4.1 (Vorstandsratswahlen) dieser Vereinsordnung kann durch ein
Referendum der passiven Mitgliederversammlung geändert oder aufgehoben
werden. Änderungen dieser Wahlordnung durch die aktive
Mitgliederversammlung müssen durch Beschluss der passiven
Mitgliederversammlung bestätigt werden (Referendum). Sollte die Änderung
von der passiven Mitgliederversammlung abgelehnt werden, kann der
Änderungsvorschlag überarbeitet und erneut zur Abstimmung gebracht werden.

  (2) § 4.1 (Council/election rules) of these association rules can be
changed or dismissed with a referendum by the Passive Members' Meeting.
Changes to these election rules by the General Assembly must be
confirmed by a resolution of the passive members meeting (referendum).
Should the amendment be rejected by the passive members meeting, the
proposed amendment can be revised and brought again to the vote.


§3.2 Vorstandsrat /(council)

 (7) Aufgaben und Zuständigkeiten des Vorstandsrats sind wie folgt:
 a) Vertretung der assoziierten Mitglieder und ihrer Interessen
 b) Beratung des Vorstands in allgemeinen Belangen
 c) Der Vorstandsrat ist für die Durchführung aller Wahlen zuständig

 (7) Tasks and competences of the Council are as follows:
 a) Representation of the associated members (garage account) and their
interests.
 b) Counseling of the Board of directors in general matters
 c) Council is responsible to execute all elections


§ 4.1 Vorstandsratswahlen / Council Elections

(6) Kandidaten mit einem professionellen bzw. witschaftlichen Interesse
in Maemo, z.B. Mitarbeiter von Firmen, die in Bezug zu Maemo Hard- oder
Software stehen, müssen ihr Interesse bei der Nominierung erklären.
Bleibt dies aus, kann der Vorstandsrat die Kandidatur des Mitglieds für
ungültig erklären und somit ausschliessen.

(6) Nominees with a professional interest in Maemo, such as working for
a company involved in Maemo-related software development - must declare
their interest when advertising their nomination. Failure to do so may
result in the Board of Directors, or the outgoing Council, declaring
their nomination invalid and so bar them from standing in the current
election.

(9) Das Datum der nächsten Wahl soll mindestens 4 Wochen vorher auf
maemo.org bekannt gegeben werden.

(9) The election date must be publicised at least 4 weeks in advance of
the election.

(11) Sollten nach Ende der Nominierungsphase weniger als 4 Kandidaten
zur Wahl stehen, kann die Wahl nicht abgehalten werden.
a) Die Nominierungsphase wird dann um 4 Wochen verlängert und die Wahl
entsprechend verschoben.
b) Sollten nach der verlängerten Nominierungsphase weniger als 4
Kandidaten zur Wahl stehen, bestimmt der scheidende Vorstandsrat
zusammen mit dem Vorstand das weitere Vorgehen. Eine Lösung, die zu
weiteren Kandidaten und einer ordentlichen Wahl führt, soll dabei
bevorzugt werden, andere Möglichkeiten werden nicht ausgeschlossen.

(11) If there are less than 4 candidates when the nominations close, the
election can’t be held.
a) The nomination period will be extended by 4 weeks and the election
postponed similarly.
b) If, after 4 weeks's delay, there are still fewer than 4 candidates;
the outgoing council will decide - in conjunction with Board of
Directors - about how to proceed. The preferred solution is to encourage
more members of the maemo.org community to participate and re-run the
election, but all options are open.

(12) Änderungen der Vorstandsratswahlen müssen durch Beschluss durch die
aktive Mitgliederversammlung oder die passive Mitgliederversammlung
bestätigt werden.
a) Die Teilnahme an Referenda unterliegt den gleichen Bestimmungen, die
für Vorstandsratswahlen gelten.
b) Bevor ein Referendum zur Abstimmung gelangen kann, muss ein
entsprechender Entwurf für mindestens 4 Wochen zur Diskussion stehen.
c) Der Zeitraum, in welchem über das Referendum abgestimmt werden kann,
soll genauso lang sein, wie bei regulären Vorstandsratswahlen.

(12)Changes to any of the above rules must be approved by a resolution
of the Passive Members' Meeting (community referendum) or General Assembly.
a) Voting in such, will be open to anyone eligible to vote in the
respective meeting.
b) The referendum options must be debated for a minimum of 4 weeks prior
to the referendum.
c) Referendum voting will be open for the same length of time as the
council elections.

--
Win7Mac/Gido Griese

_______________________________________________
maemo-community mailing list
[hidden email]
https://lists.maemo.org/mailman/listinfo/maemo-community
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: Maemo Community e.V. - new Invitation to the General Assembly 2016

Joerg Reisenweber
On Sun 11 September 2016 20:06:35 Gido Griese wrote:
> (6) Kandidaten mit einem professionellen bzw. witschaftlichen Interesse
> in Maemo, z.B. Mitarbeiter von Firmen, die in Bezug zu Maemo Hard- oder
> Software stehen, müssen ihr Interesse bei der Nominierung erklären.
> Bleibt dies aus, kann der Vorstandsrat die Kandidatur des Mitglieds für
> ungültig erklären und somit ausschliessen.

There is no such thing like "maemo hardware", and consistently the English
version correctly only refers to software

jOERG
--
()  ascii ribbon campaign
/\  
against html e-mail - against proprietary attachments
http://www.georgedillon.com/web/html_email_is_evil.shtml         
http://www.nonhtmlmail.org/campaign.html
http://www.georgedillon.com/web/html_email_is_evil_still.shtml   
http://www.gerstbach.at/2004/ascii/ (German)

_______________________________________________
maemo-community mailing list
[hidden email]
https://lists.maemo.org/mailman/listinfo/maemo-community

signature.asc (205 bytes) Download Attachment
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: Maemo Community e.V. - new Invitation to the General Assembly 2016

Gido Griese
In reply to this post by Gido Griese
Kind reminder:
*Meeting this sunday, 2016-10-09 at 14:00 UTC*
on IRC Freenode channel #maemo-meeting.

For Maemo Community e.V. members:
Please make sure to have your nick registered at Freenode.
This is a requirement for voting according to our rules of association
in order to properly identify you and prevent abuse.

Looking forward to meet you.

--
Win7Mac/Gido Griese

Am 11.09.2016 um 20:06 schrieb Gido Griese:

> Maemo Community e.V. - Einladung zur Mitgliederversammlung 2016
>
> Sehr geehrtes Mitglied,
>
> aufgrund zu geringer Teilnehmerzahl und daraus resultierender
> Beschlussunfähigkeit, musste die letzte ordentliche
> Mitgliederversammlung am 04.09.2016 vorzeitig beendet werden.
> Die Mitgliederversammlung findet nun am 09.10.2016 14:00 UTC im IRC
> Freenode Channel #maemo-meeting statt.
> *Bitte sorgt dafür, dass ihr diesmal anwesend seid.*
>
> Auf der Tagesordnung stehen folgende Themen:
> 1.    Begrüßung durch die Vorsitzende des Vorstands
> 2.    Feststellung der ordnungsgemäßen Einberufung und der
> Beschlussfähigkeit der Mitgliederversammlung
> 3.    Entgegennahme des Jahresberichts für das abgelaufene Geschäftsjahr
> und Entlastung des Vorstands
> 4.    Neuwahl des Vorstandes
> 5.    Änderung der Satzung §7 und §8, und der Vereinsordnung §1.1, §3.2
> und §4.1. Erläuterung im Anhang [1].
> 6.    Verschiedenes
>
> Anträge auf Ergänzungen der Tagesordnung müssen bis eine Woche vor der
> Versammlung schriftlich beim Vorstand eingereicht werden (§ 9 Abs. 2 der
> Satzung).
>
> Mit freundlichen Grüßen
> Win7Mac/Gido Griese
>
>
> ########################## English ##########################
>
> Maemo Community e.V. - Invitation to the General Assembly 2016
>
> Dear Member,
>
> due to too low number of participants and the resulting lack of a
> quorum, our last regular General Assembly on 2016-09-04 had to be ceased
> prematurely.
> The General Meeting will now be held on Sunday, 2016-10-09 at 14:00 UTC
> on IRC Freenode channel #maemo-meeting.
> *Please make sure to join the meeting this time.*
>
> Unless any further issues are raised, the agenda includes the following
> topics:
> 1.    Welcome by the Chairman of the Board
> 2.    Determination of the proper convocation and the quorum of the
> General Assembly
> 3.    Acceptance of the annual report for the fiscal year and actions of
> the Executive
> 4.    Election of the Board Directors
> 5.    Amendment of Articles of Association §7 and §8, Association Rules
> §1.1, §3.2 and §4.1 - please see appendix for details [1].
> 6.    Any other business
>
> Requests for additions to the agenda must be submitted to the Board in
> writing one week prior to the meeting (§ 9.2 of the Statutes).
>
> Yours sincerely
> Win7Mac/Gido Griese
>
>
> [1]http://maemo.org/community/council/referendum_2015/
>
>
> Anhang / APPENDIX
>
> ** Änderungen der Satzung / Amendments to the Articles of Association **
>
> §7 Vorstand (Board of directors)
>  (5) Der Vorstand führt die Beschlüsse der aktiven Mitgliederversammlung
> und der des Vorstandsrats aus, sofern dem Vorstandsrat diese
> Entscheidungshoheit laut Satzung oder Vereinsordnung eingeräumt wird.
>
>  (5) The Board of Directors carries out the resolutions of the General
> Assembly and of the Council in so far as this decision's jurisdiction is
> delegated to Council according to the statutes.
>
> §8 Vorstandsrat (Council)
>  (4) Aufgaben des Vorstandsrats sowie Regelungen zu dessen Arbeit,
> inklusive der Einberufung von Sitzungen, deren Ablauf und die
> Durchführung von Abstimmungen, sind in der Vereinsordnung festgelegt.
>
>  (4) The council's duties, rules to announce meetings, their proceedings
> and executions of votes are regulated by the Association Rules.
>
>
> ** Änderungen der Vereinsordnung / Amendments to the Association Rules **
>
> § 1.1
>   (2) § 4.1 (Vorstandsratswahlen) dieser Vereinsordnung kann durch ein
> Referendum der passiven Mitgliederversammlung geändert oder aufgehoben
> werden. Änderungen dieser Wahlordnung durch die aktive
> Mitgliederversammlung müssen durch Beschluss der passiven
> Mitgliederversammlung bestätigt werden (Referendum). Sollte die Änderung
> von der passiven Mitgliederversammlung abgelehnt werden, kann der
> Änderungsvorschlag überarbeitet und erneut zur Abstimmung gebracht werden.
>
>   (2) § 4.1 (Council/election rules) of these association rules can be
> changed or dismissed with a referendum by the Passive Members' Meeting.
> Changes to these election rules by the General Assembly must be
> confirmed by a resolution of the passive members meeting (referendum).
> Should the amendment be rejected by the passive members meeting, the
> proposed amendment can be revised and brought again to the vote.
>
>
> §3.2 Vorstandsrat /(council)
>
>  (7) Aufgaben und Zuständigkeiten des Vorstandsrats sind wie folgt:
>  a) Vertretung der assoziierten Mitglieder und ihrer Interessen
>  b) Beratung des Vorstands in allgemeinen Belangen
>  c) Der Vorstandsrat ist für die Durchführung aller Wahlen zuständig
>
>  (7) Tasks and competences of the Council are as follows:
>  a) Representation of the associated members (garage account) and their
> interests.
>  b) Counseling of the Board of directors in general matters
>  c) Council is responsible to execute all elections
>
>
> § 4.1 Vorstandsratswahlen / Council Elections
>
> (6) Kandidaten mit einem professionellen bzw. witschaftlichen Interesse
> in Maemo, z.B. Mitarbeiter von Firmen, die in Bezug zu Maemo Hard- oder
> Software stehen, müssen ihr Interesse bei der Nominierung erklären.
> Bleibt dies aus, kann der Vorstandsrat die Kandidatur des Mitglieds für
> ungültig erklären und somit ausschliessen.
>
> (6) Nominees with a professional interest in Maemo, such as working for
> a company involved in Maemo-related software development - must declare
> their interest when advertising their nomination. Failure to do so may
> result in the Board of Directors, or the outgoing Council, declaring
> their nomination invalid and so bar them from standing in the current
> election.
>
> (9) Das Datum der nächsten Wahl soll mindestens 4 Wochen vorher auf
> maemo.org bekannt gegeben werden.
>
> (9) The election date must be publicised at least 4 weeks in advance of
> the election.
>
> (11) Sollten nach Ende der Nominierungsphase weniger als 4 Kandidaten
> zur Wahl stehen, kann die Wahl nicht abgehalten werden.
> a) Die Nominierungsphase wird dann um 4 Wochen verlängert und die Wahl
> entsprechend verschoben.
> b) Sollten nach der verlängerten Nominierungsphase weniger als 4
> Kandidaten zur Wahl stehen, bestimmt der scheidende Vorstandsrat
> zusammen mit dem Vorstand das weitere Vorgehen. Eine Lösung, die zu
> weiteren Kandidaten und einer ordentlichen Wahl führt, soll dabei
> bevorzugt werden, andere Möglichkeiten werden nicht ausgeschlossen.
>
> (11) If there are less than 4 candidates when the nominations close, the
> election can’t be held.
> a) The nomination period will be extended by 4 weeks and the election
> postponed similarly.
> b) If, after 4 weeks's delay, there are still fewer than 4 candidates;
> the outgoing council will decide - in conjunction with Board of
> Directors - about how to proceed. The preferred solution is to encourage
> more members of the maemo.org community to participate and re-run the
> election, but all options are open.
>
> (12) Änderungen der Vorstandsratswahlen müssen durch Beschluss durch die
> aktive Mitgliederversammlung oder die passive Mitgliederversammlung
> bestätigt werden.
> a) Die Teilnahme an Referenda unterliegt den gleichen Bestimmungen, die
> für Vorstandsratswahlen gelten.
> b) Bevor ein Referendum zur Abstimmung gelangen kann, muss ein
> entsprechender Entwurf für mindestens 4 Wochen zur Diskussion stehen.
> c) Der Zeitraum, in welchem über das Referendum abgestimmt werden kann,
> soll genauso lang sein, wie bei regulären Vorstandsratswahlen.
>
> (12)Changes to any of the above rules must be approved by a resolution
> of the Passive Members' Meeting (community referendum) or General Assembly.
> a) Voting in such, will be open to anyone eligible to vote in the
> respective meeting.
> b) The referendum options must be debated for a minimum of 4 weeks prior
> to the referendum.
> c) Referendum voting will be open for the same length of time as the
> council elections.
>

_______________________________________________
maemo-community mailing list
[hidden email]
https://lists.maemo.org/mailman/listinfo/maemo-community
Loading...